La plataforma d’streaming Disney+ ha incorporat en la seva oferta els primers títols en català: Espies disfressats i Frozen 2. Les dues pel·lícules es van estrenar als cinemes a finals de 2019 i van ser doblades amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística.

Disney+ es va posar en marxa a l’Estat el 24 de març sense continguts en català –i amb crítiques de Política Lingüística i Plataforma per la Llengua–, malgrat la companyia compta amb films en aquesta llengua que han estat exhibits en cinemes i/o distribuïts en DVD, Blu-ray i altres formats; pel·lícules doblades o subtitulades per TV3 o la mateixa Disney amb subvencions del Govern. Des de 2013, la multinacional ha estrenat als cinemes 21 pel·lícules en català amb el suport de Política Lingüística.

La plataforma d’streaming Disney+ treballa per incorporar més títols en català “quan sigui possible”, segons assenyala el Departament de Cultura en un comunicat.

En una primera etapa, les versions en aquesta llengua es troben disponible a la secció Extres de la pel·lícula, ja que és l’opció “més ràpida d’implementar tecnològicament”, explica la Conselleria.