La Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals ha posat en marxa una prova pilot de subtitulació en diferents idiomes de programes de TV3, en el marc del projecte EasyTV del programa d’innovació i recerca Horitzó 2020 de la Unió Europea. A més dels subtítols en català, alguns programes també tindran subtítols en castellà, anglès, àrab i amazic.

La prova pilot ha de servir per comprovar el funcionament de les eines tecnològiques que, en un futur, han de permetre millorar l’accés d’altres públics a la televisió en català.

Voluntariat

Per testar els subtítols en castellà, anglès i àrab abans que s’emetin, TV3 ha fet una crida a la col·laboració de persones voluntàries en la correcció dels textos generats per un traductor automàtic mitjançant una plataforma en línia. Posteriorment, lingüistes i traductors professionals verificaran els subtítols abans de publicar-los (i generaran directament els subtítols en amazic).

Davant les crítiques rebudes arran de la crida a la recerca de voluntariat realitzada a Twitter, TV3 puntualitza que “un dels requisits del projecte europeu és, precisament, que s’obri a la participació ciutadana, de manera col·laborativa”. A més, remarca que les contribucions seran revisades per professionals, “la feina dels quals és insubstituïble”.

En la prova se subtitularan programes veterans com El foraster i L’ofici de viure, sèries com Com si fos ahir o El crac, i novetats com Crims o El llenguado.

Un cop finalitzat tot el procés, es publicaran els subtítols i quedaran disponibles més enllà del final de la prova pilot (previst el 30 d’abril) per a TV3, el Super3/33 o el servei TV3alacarta. Aleshores es farà una valoració de com ha funcionat i se n’estudiarà la viabilitat.

El projecte

EasyTV neix per fomentar una major disponibilitat d’ofertes de mitjans accessibles i proporcionar accés igualitari als serveis audiovisuals per a tots els usuaris, especialment per a persones amb diversos graus de discapacitat (enfocades a problemes visuals, d’audició i mobilitat).

El projecte té com a objectiu desenvolupar serveis d’accés millorat per a mitjans de comunicació i fer que la distribució de funcions d’accessibilitat noves amb una experiència visual i sonora multimèdia millorada sigui més rendible, flexible i fàcil d’usar.

Més concretament, EasyTV es basa en quatre pilars:

  • Serveis d’accés millorats per a l’experiència audiovisual multimèdia millorada per a persones amb discapacitat.
  • Millora de la personalització del contingut experimentat i la seva interacció, cap a una experiència hiperpersonalitzada per a tothom.
  • Noves tecnologies per trencar la barrera del llenguatge de signes (basades en tècniques de crowdsourcing).
  • Millora i desenvolupament del reconeixement de veu i gest/mirada per controlar el conjunt de TV i aplicacions de TV.

Coordinat per la Universitat Politècnica de Madrid, en el projecte hi participen, a més de la CCMA, la Fundació Confederació Nacional de Sords d’Espanya, la Universitat Autònoma de Barcelona; Engineering Ingegneria Informatica  i Mediavoice d’Itàlia, i  Ethniko Kentro Erevnas kai Technologikis Anaptyxis (CERTH) i Arx.net de Grècia.