cultura21, el portal català del sector de la cultura

el portal català del sector de la cultura

icono twittericono facebookicono rss
linia 20 edicions de proximitat

OPINIÓ

Òscar Moreno | Actualitzat el 11 Maig 2017 a les 13:48

Produir cinema documental en aquest país, sent català i amb el panorama actual de finançament, és en ocasions surrealista. Més encara quan el projecte compta amb la coproducció de TV3 i TVE, la qual cosa ja és molt. I no parlaré de les incompatibilitats d'exclusivitat entre les plataformes privades i les cadenes generalistes perquè llavors ja m'estendria massa.

El primer mur amb el qual un topa és la temàtica del projecte. Si no és un tema amb referents catalans oblida't de TV3 i dels deu punts o més de la possible ajuda de l'ICEC. Si el tema és massa català, oblida't de TVE, Movistar+ o la resta de televisions autonòmiques. Si, amb sort, l'interès sobre la temàtica del projecte és general, apareix el segon topall, la llengua. En català per a TV3 i en castellà per a TVE, el que suposa fer com a mínim dues versions del mateix documental (que mai arribaran a ser iguals) o més, fins i tot, si parlem d'un llargmetratge (les llargues i les dues per a televisió). Perquè ells tenen dret sobre totes les versions, encara que després només emetin la que s'ha adaptat al minutat que demanen. I tot això, què comporta per a un productor? Més temps i despesa que no ajuden a millorar el resultat final.

Un documental basa part del seu metratge en intervencions de gent que aporta la seva visió sobre uns fets o temes determinats i, amb la imposició d'aquestes condicions idiomàtiques, els rodatges de les entrevistes esdevenen un mal de cap absurd. Quan es tracta de crear un clima positiu, íntim i on la persona se senti el més còmode possible, acaba passant tot el contrari. L'entrevista es torna feixuga i repetitiva. Demanar a qui accedeix a col·laborar voluntàriament, que respongui a la mateixa pregunta primer en català i després en castellà, o a la inversa, suposa un esforç extra que no es veu recompensat en absolut. Es perd ritme, espontaneïtat i emotivitat en la resposta, trenca el diàleg fluid, provoca, en ocasions, inseguretat en la persona entrevistada i, en conseqüència, multiplica les hores de rodatge, muntatge, postproducció, etc.

La ficció té el recurs del doblatge. En documentals, deixant de banda la veu en off, hi ha el voice over, però quan es fa sobre llengües cooficials similars, la cosa grinyola. La solució és senzilla, i es diu subtitulat. Però els subtítols sembla ser que no agraden a l'espectador, asseguren des de les cadenes, perquè resten audiència. I si donat el cas els accepten, provoca que els documentals s'emetin en hores intempestives.

Conscient que el tema de la llengua aixeca passions i debats en molts àmbits, com a l'educació, per exemple, crec que caldria reflexionar perquè l'idioma no fos, quan parlem de llengües cooficials, una barrera a l'hora de finançar les produccions en l'àmbit cultural. Hauríem de tenir la llibertat de fer els nostres documentals en l'idioma que més convingui a la producció i, per damunt de tot, deixar que la gent s'expressi en la llengua que li sigui més còmode.

Òscar Moreno, soci fundador de Rec Videoproduccions.

Article publicat a Infoproa, el butlletí de PROA (Productors Audiovisuals Federats).

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterImprimirShere with friends

Escriure un comentari

Códi de seguretat
Actualitzar

+ NOTÍCIES

Cultura21.cat s'atura per reformes

Cultura21.cat quedarà inoperatiu i inaccessible temporalment des de dijous al matí fins [...]

Els museus del Cau Ferrat i de Maricel són declarats d'interès nacional

El Govern ha acordat declarar el Museu del Cau Ferrat i el Museu de Maricel com a museus [...]

El Govern aporta 800.000 euros per a l'adequació de la Casa Pastors

El Consell Executiu ha aprovat autoritzar que el Departament de Cultura aboni 800.000 a [...]

Declarada BCIN l'església de Sant Ruf de Lleida

El Govern ha acordat declarar bé cultural d'interès nacional, en la categoria de lloc [...]

L'Auditori de Cornellà dobla els espectacles pel 25è aniversari

Aquest 2019, l'Auditori de Cornellà fa 25 anys, i per commemorar l'efemèride ha incrementat [...]

Víctor Garcia de Gomar serà el nou director artístic del Liceu

La comissió executiva del Gran Teatre del Liceu ha nomenat Víctor Garcia de Gomar com a futur [...]

Els PGE preveuen equiparar l'IVA de llibres digitals i impresos

El Consell de Ministres va aprovar divendres el Projecte de llei de Pressupostos Generals de [...]

TV3 estrena el documental 'Petitet'

Aquest dimarts, a les 21.55 h, el programa Sense ficció de TV3 estrena el documental Petitet, [...]

La UPF programa un cicle de converses sobre el paper de la cultura en la societat

L'Institut de Cultura de la Universitat Pompeu Fabra organitza un cicle de converses [...]

Mor l'editor Claudio López de Lamadrid als 58 anys

Aquest divendres va morir a Barcelona a causa d'un infart cerebral Claudio López de Lamadrid, [...]

EL + LLEGIT

EL + COMENTAT

Tota la informació de la ciutat de Barcelona i l'àrea metropolitana a un click.