Plataforma per la Llengua ha endegat una nova campanya per reclamar a les empreses Famosa, Mattel i Bizak –que a les televisions de parla catalana només s’anuncien en castellà– que doblin la seva publicitat al català. La iniciativa també vol sensibilitzar els consumidors de la importància que els anuncis de joguines siguin en llengua catalana.

La campanya A què juguem? s’allargarà fins al dia de Reis, inclou l’emissió d’un espot televisiu a TV3, IB3 i À Punt; el repartiment de 250.000 fulletons als principals eixos comercials dels territoris de parla catalana, i el llançament d’un web per recollir signatures i fer arribar la petició a les tres empreses esmentades.

La campanya parteix de la base que les veus que apareixen als anuncis actuen com a referents lingüístics i promouen que els infants, quan hi juguen, tendeixin a imitar-les, i per tant a jugar en la llengua de l’espot. “Per assegurar que el català sigui una llengua completament vàlida en tots els àmbits, cal que també sigui present a l’oci dels infants, i per això és necessari que els anuncis de joguines siguin en català”, subratlla Plataforma per la Llengua.

L’ONG argumenta que el català viu una “situació d’anormalitat” al sector, ja que només un 8% de les joguines l’inclouen en l’etiquetatge, i segons un estudi de la Plataforma la “immensa majoria” d’anuncis de joguines emesos al canal Super3 les tres últimes campanyes de Nadal són en castellà.

Petició a Famosa, Mattel i Bizak

Plataforma per la Llengua recorda que Famosa, Mattel i Bizak són tres dels principals fabricants de joguines, sumen el 30% de la quota de mercat, i en conjunt facturen més de 500 milions d’euros anuals a l’Estat espanyol. En el cas de Famosa, remarca que l’empresa és originària d’Onil, al País Valencià.

La carta dirigida a les tres empreses recorda que l’idioma en el qual s’emeten els anuncis “impacta de manera directa sobre la visió dels infants de la llengua, en aquest cas de manera negativa cap al català”. A més, considera que doblar anuncis al català seria “perfectament assumible”, tenint en compte la seva facturació, i “normalitzaria una situació que actualment és certament anormal”.

La missiva també adverteix les tres empreses que la majoria de productes que comercialitzen incompleixen el Codi de Consum de Catalunya, perquè no inclouen el català en l’etiquetatge, cosa tipificada com a infracció greu, sancionable amb 10.000 i 100.000 euros.

Plataforma per la Llengua explica ja ha contactat amb les tres empreses de joguines per demanar un canvi en la seva política lingüística, però fins ara no ha rebut “cap resposta satisfactòria”.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram