El proper dilluns 6 d’octubre es presenta elpais.cat, l’edició digital en català del diari de Prisa, que duu per lema “clar i català”. Els continguts els elaborarà un equip periodístic creat específicament per al nou web, amb Ana Pantaleoni com a redactora en cap. Serà, doncs, un “mitjà propi fet des de Barcelona”, segons explica a l’Ara el director adjunt d’El País i director del diari a Catalunya, Lluís Bassets.

La posada en marxa d’elpais.cat també implicarà un canvi en la manera de treballar del mitjà, ja que els continguts es crearan específicament per al web i posteriorment alguns d’ells seran aprofitats per l’edició impresa, i no a la inversa, com passa habitualment, segons destaca Bassets.

El nou portal en català es complementarà amb una selecció de continguts traduïts de l’edició estatal. Les traduccions es realitzaran mitjançant un sistema automàtic i seran supervisades per un equip de lingüistes, com fan El Periódico i La Vanguardia.

Sobre el moment escollit per posar en marxa aquesta edició, Lluís Bassets assegura a l’Ara que respon a la filosofia amb què el diari sempre ha encarat la diversitat de llengües (té edicions digitals en anglès i portuguès), i ara ha vist l’oportunitat per deixar “clara” l’aposta del diari pel català.

WhatsAppEmailTwitterFacebookTelegram