La plataforma Netflix ha començat a oferir continguts audiovisuals en català, servei que no preveia quan va aterrar a l’Estat el passat octubre. Tampoc és que ara hagi canviat la política de l’empresa al respecte, sinó que simplement ha incorporat títols que ja estaven doblats en català. En concret, es tracta de vuit pel·lícules distribuïdes per DeAPlaneta i doblades en el seu moment amb el suport de la Direcció General de Política Lingüística o del Servei Català del Doblatge.

D’aquesta manera, Netflix se suma a altres plataformes en línia que ja disposaven de continguts doblats i/o subtitulats en català: Yomvi, Filmin i Apple TV.

La incorporació dels continguts en català en aquestes plataformes és resultat de la tasca de Política Lingüística, tant amb els acords específics que ha establert (com el de Canal+) com amb una nova línia d’ajuts al doblatge i la subtitulació, i l’impuls perquè les distribuïdores incorporin el català més enllà de l’estrena en sales (en formats Blu-ray, DVD o en plataformes de vídeo a la carta).

Els vuit films disponibles a Netflix, són: Planet 51, Mata’ls suaument, El secret dels germans Grimm, Sky Capitain, El Pianista, Un pont a Terabithia, Diari d’una mainadera i El talp